[tabs style=”default”][tab title=”Preview”]
[bandcamp album=3502528697 bgcol=FFFFFF linkcol=0687f5 size=venti]
Zhyli-Byli was recorded during a concert in Moscow, 2008. It is a collection of pure melancholy evolving around such topics as how women endure war, death and revolution. As Far From Moscow Magazine (Russia) writes: “Everything that’s said or sung revolves around a kitchen table. It’s the only safe haven in a land where, sooner or later, people will start ‘leaving and heading far into the distance/A long way off and far away/Once and for all – straight into the distance.”
[/tab][tab title=”Info”]
‘If there was a ‘Nobel Prize for Russian Folklore’ the first person this award should go to would be Sergey Starostin’
Sergey Starostin is a musician, a tireless explorer, a talented master. He is a brilliant Russian folk and jazz musician, singer and multi-instrumentalist. He’s been collecting and studying Russian folk songs for many years now – going around on his folklore expeditions he has gathered and preserved almost 3000 songs. Thus he is not simply a performer but also a serious explorer of the folklore who sees a number of phenomena from his own unique perspective. As a musician Starostin manages to combine amazingly the traditional approach to studying and performing folklore songs with the modern and sometimes vanguard music trends. He is the author of a number of music projects, and was also nominated for the World Music Awards 2003, bestowed annually by the BBC to the most fascinating world musicians working in the area of ethnic music.
The album was recorded during a concert in Moscow, 2008. It is a collection of pure melancholy evolving around such topics as how women endure war, death and revolution. The back cover with a samovar in the middle is emblematic for the concept of the album. As Far From Moscow Magazine (Russia) writes: “Everything that’s said or sung revolves around a kitchen table. It’s the only safe haven in a land where, sooner or later, people will start ‘leaving and heading far into the distance/A long way off and far away/Once and for all – straight into the distance.’ ”.
[/tab][tab title=”Promo Info”]
[gview file=”http://www.jaro.de/wp-content/uploads/2012/09/Starostin-Info_low.pdf” save=”1″]
[/tab][/tabs]